top of page

Giunse alfin il momento... Deh Vieni, non tardar

       from Le Nozze di Figaro K. 492

W.A.Mozart (1786)

Giunse alfin il momento

Che godrò senz'affanno

In braccio al idol mio…

Timide cure uscite dal mio petto!

A turbar non venite il mio diletto

O come par che all'amoroso foco

L'amenità del loco,

La terra e il ciel risponda.

Come la notte i furti miei risponda

 

Deh vieni, non tardar, o gioia bella

Vieni ove amore per goder t'appella

Finche non splende in ciel notturna face

Finche l'aria e ancor bruna,

E il mondo tace.

 

Qui mormora il ruscel, qui scherza l'aura

Che col dolce susurro il cor ristaura

Qui ridono i fioretti e l'erba e fresca

Ai piaceri d'amor

qui tutto adesca.

 

Vieni, ben mio, tra queste piante ascose.

Vieni, vieni!

Ti vo' la fronte incoronar di rose.

The moment finally arrives

When I'll enjoy [experience joy] without haste

In the arms of my beloved...

Fearful anxieties get out of my heart!

Do not come to disturb my delight.

Oh, how it seems that to amorous fires

The comfort of the place,

Earth and heaven respond,

As the night responds to my ruses.

 

Oh come, don't be late, my beautiful joy

Come where love calls you to enjoyment

Until night's torches no longer shine in the sky

As long as the air is still dark

And the world quiet.

 

Here the river murmurs and the light plays

That restores the heart with sweet ripples

Here, little flowers laugh and the grass is fresh

Here, everything entices

one to love's pleasures.

 

Come, my dear, among these hidden plants.

Come, come!

I want to crown you with roses.

bottom of page